Замена паспортных данных в Швеции
Изменил форму моего же имени на более привычную европейской речи, плюс добавил вторым именем имя отца, не в форме русского отчества, а в именительном падеже.
Процедура быстрая и недорогая.
Насколько быстрая? Примерно через полчаса после заявки, поданной в налоговую инспекцию, получил уведомление о том, что имя изменено. Стоимость услуги – 250 крон, примерно 25 евро.
Поскольку случай простой, имена стандартные, система обработала автоматически и всё решилось быстро, в случаях, когда приходится принимать решение служащим, процесс проходит в течение месяца.
Зачем? Вообще я мог бы жить бы и жить, как есть.
Но, во-первых имя Дмитрий по телефону никогда )) не могут записать правильно, приходится диктовать по буквам. Иначе пишут по своим представлениям о правильности написания. А вариантов, понятно, много.
Сейчас будет Димитри, то есть я прям буду говорить: пиши как слышишь.
Во-вторых у меня и сына одинаковое имя, иногда возникают небольшие, но непонятки. Например работодатель меня спросил, почему я прописан по двум адресам.
Я поугорал, говорю: "Если уж вы проверяете, то проверяйте тщательнее. У нас налоговые номера же разные на разных прописках? Или не судьба глянуть?"
Но это, конечно – борьба с мельницами.
Проще сделать два имени (практика широкая), и изменить форму.
Кстати! Два имени и двойное имя – разные случаи.
Как и "два гражданства" и "двойное гражданство" )) (тоже "кстати").
ФамилиЁ адаптировать не охота, а менять тем более.
Имя осталось тем же, тут ментальных проблем не будет, если поменять фамилию, то есть вариант дискомфорта, для меня в данном случае.
Многие адаптируют или меняют фамилии или/и имена и фамилии. Тут кому как подходит.
Многие службы уже на следующий день показывали новые паспортные данные, банки, транспортная служба, ещё что-то. Единственное неудобство – теперь менять все документы, но паспорт всё равно в апреле надо было, так что совсем вне очереди только права, а банковские карты, как я понял, просто пришлют новые, также заказал через сайт новые документы на машину.
Я отказалась от отчества уже давным-давно, ещё на этапе первых документов вида на жительство.
Это было ещё в пору бумажных схем и заявлений))) Пришла в соответствующий орган, заполнила схему,через неделю пришёл ответ, бесплатно)))
у меня знакомая была, которая затребовала, чтобы писалось везде с отчеством 🙂
у меня было без отчества, но я добавил второе имя, чтобы с сыном не путали ))
ну и вообще, как-то приятно иметь вторым именем имя отца.
но я указал tilltalsnamn – по какому имени звать, так что звать так и будут, как раньше, второе имя только в официальных инстанциях в базе данных.
Экстремистка какая-то ваша знакомая)) Тогда уж надо брать средним именем хххххdottir)))
нам тоже было слегка странно, типа: зачем?
но у многих из нас есть какие-то индивидуальные подходы ))
она даже не в форме второго имени использовала отчество, а именно в форме русской формы отчества, типа Андреевна (не помню точно, ну и не важно, конечно). это всё в шведских документах, довольно странно, да ))
Проблема мне видится в том, что правильно произнести все-равно никому не удастся)
Вряд ли большая радость, когда тебя назовут , к примеру, сергЭЭвна, или иванУвна)
Мое отчество Игоревна, его произносили не иначе как игУревна, с ударением на У и длинным звуком. Ну зачем папе моему такие траблы?)) Я его и так люблю)))
у мужа и его брата ИП. ПФ выставляет мне долг. Приехала сверку делать, показывают фамилию. Вот, ваша. Говорю, это конечно славно, что вы имена не читаете, и сильно сочувствую Ивановым)
конечно будут с трудом произносить и конечно не правильно.
это перебор, да – по имени-отчеству в заграницах ))
)) чиновники могут быть очень похожими, не важно с каким паспортом.